翻訳と辞書 |
Don't take any wooden nickels! : ミニ英和和英辞書 | Don't take any wooden nickels!
がんばってね, でも, 気をつけなさいよ, だまされちゃいけないよ, ◆別れ際などに言うセリフ, 1920~1930年くらいに流行ったふるい表現, 文字通りの意味は, 「木でできたにせのコインをつかんじゃいけないよ, (だまされちゃいけないよ)」ということ
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|